Lj.R. Weiss
na ovim stranicama:
Bauerov način
Profesor o Ljubi
|
|
Čitajuci
najnoviji roman Ludwiga Luje Bauera "Partitura za carobnu frulu"
(Izdavač Bosanska knjiga i Sahinpašić, Sarajevo,1999.) - postavlja se
naizgled nesvakidašnje pitanje: da li glazba spaja ili razdvaja?
Evo nas gotovo deset godina kasnije
počinjemo sa ovim riječima g. Ljube Rubena Weissa ekskulzivnu ponudu
knjiga iz njegove i naše jedinstvene knjižare "Weiss" u Beču, Austrija.
Ponuđene knjige sa popisa u tabeli koja slijedi predstavljaju
balansirani mozaik od praktične knjige do unikatnih naslova koji se ne
mogu nigdje drugdje niti nači, a pogotovo ne i kupiti. Za izbor knjiga,
transakcije i sve druge detalje kada god radite sa knjižarom Weiss Vi
zapravo imate svoga ekskulzivnog knjižara i eksperta pisane riječi g.
Ljubu Rubena Weissa. Javite mu se sa punim povjerenjem i nikada se
nećete razočarati.
PONUDA KNJIŽARE «WEISS», BEČ
Iz bogatog asortimana knjižare - antikvarijata nudimo ljubiteljima knjige:
# |
Autor - naslov |
cijena |
1 |
ANDRIĆ Ivo: THE BRIDGE ON THE DRINA
George Allen & Unwin, London, Boston 1959., tvrdi uvez, 314 stranica |
19,50 € |
2 |
ATIJAS Avram: ŠTA PRIČA REKA KONGO,
(putopis) posebna izdanja, Beograd, 1999., 112 stranica |
7,00 € |
3 |
BUKOVAC Vlaho: MOJ ŽIVOT, biografski
roman poznatog slikara, za tisak pripremio i uredio Darko Sagrak,
pogovor Darko Laub, Zagreb, 2003. 182 stranice, nekoliko
reprodukcija slika Bukovca u boji |
27,00 € |
4 |
CROATIA - TOURIST GUIDE, LZ »M. Krleža»,
MASMEDIA, Zagreb, 1998., 584 stranica, ilustrirana u bojama |
66,00 € |
5 |
ČOTRIĆ Aleksandar: NEDOZVOLJENE MISLI,
aforizmi, Srpska reč, 2000., ćirilica, 126 stranice |
7,12 € |
6 |
DEDIJER Vladimir: DNEVNIK, II izdanje,
Jugoslavenska knjiga, Beograd, 1951., 865 stranica, ćirilica |
58,00 € |
7 |
DEDIJER Vladimir: THE YUGOSLAV AUSCHWITZ
AND THE VATICAN, Prometheus Books, Buffalo, New York and Ahriman
Verlag, Germany, 1996., 444 str. |
33,00 € |
8 |
DISCOVERING THE GLAGOLITIC SCRIPT OF CROATIA,
Erasmus, Zagreb, 2000, 125 stranica, ilustr., 30 cm |
21,44 € |
9 |
DICTIONARY – REČNIK, english-serbian,
serbian-english; englesko-srpski,srpsko-engleski, (preko 100.000
reči, izraza, fraza.) OBOD P&N, Beograd, 2002., 826 stranica |
28,00 € |
10 |
DOBRO DOŠLI 1-2, udžbenik i rječnik,
jedan od najboljih udžbenika za učenje hrvatskog jezika, polazišta:
engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski SOVA, Zagreb,
2002. |
29,50 € |
11 |
Uz
udžbenik: GRAMATIKA I RJEŠENJE ZADATAKA, podloga u 5 jezika
(engleski, njemački...) SOVA, Zagreb, 2002. |
25,00 € |
12 |
DUČIĆ Jovan: BLAGO CARA RADOVANA, knjiga
o sudbini (o sreći, o ljubavi, o ženi...) Zlaja, Beograd, 2003. |
12,00 € |
13 |
DJILAS Milovan: THE NEW CLASS, Thames
and Hudson, London, 1957., 214 str. |
17,00 € |
14 |
FILIPOVIĆ Rudolf: ENGLESKO-HRVATSKI
RJEČNIK (ENGLISH - CROATIAN DICTIONARY), Školska knjiga,
Zagreb, 1999., 1435 stranica |
62,50 € |
15 |
HUNT Swanee: BOSANKE OBANAVLJAJU MIR,
predgovor Bill Clinton, Dani, Sarajevo, 2001., 622 stranica |
15,00 € |
16 |
KRLEŽA Miroslav: ESEJI, Minerva,
Zagreb,1932.,306 str. RARITET! |
21,66 € |
17 |
KUMIČIĆ Evgenij: UROTA ZRINSKO -
FRANKOPANSKA; L. Hartmann, Zagreb, početak 20. stoljeća, 451
stranica, treće izdanje, RARITET! |
18,99 € |
18 |
LEBEDINSKI Slavko: JEVREJSKA PERIKA,
Prosveta, Beograd, 2000., stranica 217 |
12,35 € |
19 |
LUČAREVIĆ KERIM DOKTOR: BITKAZA SARAJEVO:
Osudjeni na pobjedu, TZU, Sarajevo, 2000., 289 stranica |
15,20 € |
20 |
MASLEŠA Veselin: MLADA BOSNA, Kultura,
Beograd, 1945., 193 stranice, ćirilica |
15,00 € |
21 |
MEIR Golda: MOJ IZRAEL, Naprijed, Zagreb, 1987., 313 stranica |
15,99 € |
22 |
PAVIĆ Milorad: HAZARSKI REČNIK, Dereta,
Beograd, 2000, 393 stranice, ćirilica |
16,70 € |
23 |
PERKOVIĆ Vlatko: JA,
DONA GALL ili čekajući Cesaria, Laus,
Split,2000., 409
stranica SUPTILAN PSIHOLOŠKO - EROTSKI ROMAN! |
26,16 € |
24 |
PREGLED ISTORIJE SAVEZA KOMUNISTA JUGOSLAVIJE,
Institut za izučavanje radničkog pokreta, Beograd, 1963., 615
stranica, ćirilica |
18,20 € |
25 |
SARAJEVSKA HAGADA, reprint plus studija
na engleskom jeziku. Svjetlost, Sarajevo, 1988. |
75,00 € |
26 |
SELIMOVIĆ Meša: DERVIŠ I SMRT, roman,
BOOK & MARSO; Beograd,2002. 423 stranice |
26,50 € |
27 |
ŠILJAK Vojo: MRVICA - 777 novih viceva,
ARS MEDIA, Zagreb, 2002. 263 stranice |
19,00 € |
28 |
ŠIPKA Milan: ZAŠTO SE KAŽE?,
(lingvistika!), CPL Beograd, Prometej Novi Sad, 1998., 277 stranice |
15,98 € |
29 |
ZMIJANAC Vesna: KAD
ZAMIRIŠU JORGOVANI, Evro, Beograd, 2000. 193
stranice |
17,90 € |
30 |
SPECIJALNA PONUDA:
EX PONTO Ive ANDRIĆA
sa posvetom Autora profesoru u Grazu - posveta ispisana ćirilicom
1924. godine glasi:
„Gosp. Dr. F.H. Šmidu, mom profesoru i odličnom
prijatelju sa poštovanjem i blagodarnošću“
Ispod je datum „3. juna 1924, Graz“ i potpis nobelovca
IVE ANDRIĆA! |
1.900 € |
Sve cijene su u EURIMA, a narudžbe se primaju na adresu knjižare:
Buchhandlung Weiss, Wien 1080, Schloesselgasse
24/2
AUSTRIA
E-mail |
weiss.buchhandlung@chello.at |
Telefon |
0043 1 406 0 322 |
Fax |
0043 1 406 0 322 |
Poštarinu (vjerujem - iz vrlo razumljivih razloga) plaća kupac! Nakon što se
ustanovi iznos poštarine - to čini austrijska pošta - javlja se naručiocu
kompletan iznos koji mora uplatiti za naručene knjige. Nakon prispjeća novca
na konto knjižare, knjige se odmah šalju na, u narudžbi, naznačenu adresu!
Preporuča se da narudžbe budu u pisanom obliku (E-mail, fax!)
Zamjena knjiga je moguća u roku od 14 dana. Zbog tehničkih razloga još
uvijek ne primamo kreditne kartice!
-----------------------------------------------------------------
Konto knjižare:
BANK AUSTRIA
00698 059 508 BLZ 20 151
Buchhandlung Weiss, Wien 1080, Schloesselgasse 24/2 AUSTRIA
Radno vrijeme knjižare:
Od ponedjeljka do petka 11,00 do 19,00 sati PAUZA 15,00-16,00 sati
Subota 11 do 13 sati
--------------------------------------------------------------------------
DALEKO OD ZAVIČAJA – NE ZNAČI I - DALEKO OD
KNJIGE!
S KNJIGOM JE TEŠKO – BEZ NJE JOŠ TEŽE!
KNJIGA NE SADRŽAVA SAMO INFORMACIJE – KNJIGA JE
IZVOR ZNANJA I MUDROSTI!
*************************************************************************************
Na
kraju jedne napomene osobne pripode:
Kao
knjizar u Becu, drzeci knjige "iz te njihove nesretne zemlje",
trudeci se da izbjeglicama i drugim zainteresiranim ponudim i kulturne
sadrzaje, organizirao sam u "vrijeme izbjeglistva" brojne
knjizevne veceri. U to vrijeme imao sam priliku da roman citam u rukopisu
i uvjerim se da je atmosfera u knjizari i oko nje opisana uvjerljivo,
gotovo dokumentarno. Suglasio sam se da se naziv knjizare koristi onak
kakav je i u stvarnosti, sto nije sasvim uobicajen knjizevni postupak u
romansijerstvu.
Ucinio
sam to iz dva razloga:
Oni koji
poznaju knjizaru, da je i promjenjen njen naziv, znali bi o kojoj
knjizari se radi kao sto poznavatelji beckih prilika iz vremena
stradanja Ferdinanda Konjica znaju zasigurno koje stvarne osobe su
inspirirale autora za lik profesora slavistike i pjesnika Vinka
Kamenicu ili za lik diplomatkinje Shirley Swen.
Drugi
razlog je taj sto osim jednog jedinog
casnog izuzetka,djelatnost knjizare koja vec godinama, pored
ostalih drzi hrvatske knjige i knjige na njemackom hrvatskih autora, u
medijima u Hrvatskoj je presucivana.
Osim
toga u kontekstu kvalitetna ostvarenja i poruke koje su romanom odaslane,
mogu samo pozeljeti da u knjizari Weiss, Croatica, Bosnica, Sebica,
Slovenica, ponudim pored bosanske verzije, ovaj moderan, antiratni roman
i na njemackom jeziku.
Iz jednog ranijeg zapisa Ljube Rubena Weissa |
|